Según un informe de la web Zhanzhang Zhijia, para el problema de la traducción de subtítulos en proyectos de videos cortos como actividad secundaria, se recomienda una herramienta de traducción y doblaje de video simple y fácil de usar. Admite la generación automática de subtítulos a partir de voz, selección de varios personajes de doblaje e integración de múltiples motores de traducción. Los usuarios pueden editar los subtítulos de forma flexible antes de generar el doblaje para asegurar el mejor resultado de traducción. Dirección de acceso: https://top.aibase.com/tool/shipinfanyipeiyin